AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 ~ Vocabulaire Manga ~

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Yagami Raito

Professeur de Créatures & Légendes
Professeur de Créatures & Légendes
avatar

Âge RP : 17 lors de ma dispartion

Race : Shinigami' Luna
Élèments : Ténèbres & Feu

MessageSujet: ~ Vocabulaire Manga ~   Dim 24 Fév - 1:21:06

    Comme j'ai remarqué que certaines personnes se trompaient quelques fois je poste ça ici en espérant que ça puisse vous aider et éviter quelques erreurs ^^

    Termes relatifs aux manga et anime :

    Anime : terme anglais désignant les dessins animés japonais. En France, il est aussi appelé japanime. La première série TV japonaise apparaît en 1963 avec "Astro le petit robot" (Tetsuwan Atomu), qui conféra à son créateur Osamu Tezuka le titre de Dieu du manga au Japon.

    Artbook : livre d'illustrations sur un titre en particulier, ou encore regroupant différents dessins d'un auteur.

    Character designer : littéralement "artiste des personnages". Le chara-designer est en charge de l'apparence des personnages. Son rôle consiste autant à travailler ou à adapter l'esthétisme des personnages qu'à anticiper leur animation.

    Cosplay : terme issu de la contraction des mots "costume" et "playing". Il désigne le fait de se déguiser en personnages le plus souvent inspirés d'anime ou de jeux video. Le cosplay est un phénomène très répandu au Japon.

    Doujinshi : mettant en scène des personnages de séries existantes, ces manga sont réalisés par des mangaka (parfois connus) n'étant pas les auteurs de ces séries. Il s'agit souvent de Yaoi, Yuri ou Hentaï, satisfaisant les fans de "couples" non présents dans leurs séries adorées.
    Ex : Yaoi de Yugi-oh, de FMA (RoyxHughes, RoyxEdward), Hentaï de FMA (WinryxScar, WinryxEdward), etc...

    Fanart : œuvre graphique réalisée par des fans amateurs reprenant les univers et personnages de manga/anime existants déjà. Il peut rester fidèle à l'œuvre dont il est tiré ou mettre en scène des relations de type Yaoi, Yuri voire Hentai.

    Fanbook : livre contenant des informations sur un manga, comme des fiches personnages, des explications sur l'univers de la série...

    Fanzine : magazine réalisé par des fans amateurs.

    Goodies : produits dérivés d'un manga/anime, comme des figurines, des posters, de la vaisselle, des vêtements, etc...

    Kawaii : signifie littéralement "mignon". Ce terme est utilisé par les jeunes japonaises pour désigner tout personnage ou produit dérivé qui est petit, culte et adorable. Hello Kitty ou Pucca sont des exemples de Kawaii. Par assimilation, se dit d'un personnage que l'on apprécie beaucoup. Le "kawaii" est devenu un phénomène de société au Japon.

    Kowai : signifie "effrayant". C'est le contraire de "kawaii"

    Manga : siginifie littéralement "esquisse rapide". Terme utilisé pour désigner une BD japonaise. Ce terme a été inventé par le peintre Hokusai Katsuhika en 1814 pour désigner un travail effectué sur une série d'estampes.

    Mangaka : nom donné aux auteurs de manga.

    Mecha : abréviation de "mechanic". Désigne les robots de combats que l'on trouve de manière récurrente en japanime.

    OAV ou OVA : Initiales de Original Animation Video. Ces anime sont produits dans le cadre d'une exploitation vidéo.

    Otaku : personne repliée sur elle-même, complètement coupée du monde extérieur, vivant souvent enfermée dans sa chambre avec pour seul lien Internet. Son univers de fiction est peuplé de manga et d'anime. Elle refuse la réalité. C'est un véritable phénomène de société au Japon, mais les familles hésitent à s'en ouvrir aux autres de par la honte ressentie. C'est souvent dû à la forte pression sociale qui existe dans ce pays sur les jeunes (réussite obligatoire dans tous les domaines, notamment les études).
    D'une manière plus générale, un otaku est un fan à l'extrème. On en trouve dans de nombreux autres domaines.

    Seiyu : doubleur ou doubleuse japonais. Au Japon, ces comédiens sont considérés comme de véritables stars.



    Suffixe de titre :


    Les traductions qui sont là à titre indicatif, et ne peuvent constituer une traduction au cas par cas.

    -sama : respect très profond (à l'origine utilisé pour les Divinités Shintô).
    traduction : Monsieur, Madame, Seigneur

    -dono : respect très profond envers un supérieur hiérarchique (peu utilisé de nos jours).
    traduction : mon Seigneur, mon Prince

    -sensei : respect envers quelqu'un qui a des connaissances pointues dans un domaine. Sensei peut s'utiliser comme suffixe ou comme mot indépendant (Ex : poser une question à son sensei).
    traduction : maître, professeur

    -shisho: une autre appellation du sensei, avec une subtilité plus "personnelle". Le shisho est autant un mentor qu'un professeur.
    traduction : maître, professeur

    -sempai : respect envers quelqu'un qui a plus d'expérience. Sempai peut s'utiliser comme suffixe ou comme mot indépendant (Ex : être le sempai de quelqu'un).
    traduction : ancien, ainé

    -kôhai: la contrepartie du sempai. Le ou la kohai est la personne de moindre expérience qui profite de l'expérience que le sempai lui transmet. Kôhai peut s'utiliser comme suffixe ou comme mot indépendant.
    traduction: disciple, cadet

    -san : respect, politesse envers un ainé.
    traduction : Monsieur, Madame, Mademoiselle

    -chan : affection envers quelqu'un de familier (famille, ami...). S'emploie principalement envers les femmes, les filles et les jeunes enfants.
    traduction : aucun équivalent en français.

    -kun : affection envers quelqu'un de familier, plus pour les garçons, mais peux aussi s'utiliser quand une fille parle à une amie très proche d'elle (rarement employé).
    traduction : aucun équivalent en français

    -baka : critique soulignant une maladresse. Baka peut s'utiliser comme suffixe ou le plus fréquemment comme mot indépendant.
    traduction : idiot, imbécile, abruti
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
~ Vocabulaire Manga ~
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les expressions et vocabulaire à savoir par votre perso
» Un peu de vocabulaire...
» Le vocabulaire du Capitaine Haddock
» Retour de Vegetal Manga
» Quiz Anglais : vocabulaire...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
~ Shinigami World ~ :: ~ Bienvenue sur Shinigami World ~ :: ~ Aides Diverses au Forum ~-
Sauter vers: